Lukas 5

Weergawes
5

耶稣{G846}站在{G2258}{G2476}革尼撒勒{G1082}湖{G3041}边{G3844},众人{G3793}拥挤{G1945}他{G846},要听{G191}神{G2316}的道{G3056}。

2

他见{G1492}有两{G1417}隻{G4143}船湾在{G2476}湖{G3041}边{G3844};打鱼的人{G231}却{G1161}离开{G576}{G575}船洗{G637}网{G1350}去了。

3

有一{G1520}隻船{G4143}是{G2258}西门{G4613}的,耶稣就上去{G1684}{G1519},请{G2065}他{G846}把船撑开{G1877},稍微{G3641}离{G575}岸{G1093},就{G2532}坐下{G2523},从{G1537}船{G4143}上教训{G1321}众人{G3793}。

4

讲{G2980}完{G3973}了,对{G4314}西门{G4613}说{G2036}:把船开{G1877}到{G1519}水深之处{G899},下{G5465}网{G1350}打鱼{G61}。

5

西门{G4613}说{G2036}:夫子{G1988},我们整{G3650}{G1223}夜{G3571}劳力{G2872},并没有{G3762}打着{G2983}甚么。但{G1161}依从{G1909}你{G4675}的话{G4487},我就下{G5465}网{G1350}。

6

他们下了网,就圈住{G4788}许多{G4183}{G4128}鱼{G2486},网{G1350}险些裂开{G1284},

7

便招呼那隻船{G4143}上的同伴{G3353}来{G2064}帮助{G4815}。他们就{G2532}来{G2064},把鱼装满{G4130}了两隻{G297}船{G4143},甚至{G5620}船要沉下去{G1036}。

8

西门{G4613}彼得{G4074}看见{G1492},就俯伏{G4363}在耶稣{G2424}膝{G1119}前,说{G3004}:主{G2962}阿!离开{G1831}{G575}我{G1700},我是{G1510}个罪{G268}人{G435}!

9

他{G846}和{G2532}一切{G3956}同在{G4862}的人都惊讶{G4023}{G2285}这{G3739}一网{G61}所打{G4815}的鱼{G2486}。

10

他的夥伴{G2844}西庇太{G2199}的儿子{G5207}雅各{G2385}、约翰{G2491},也是{G1161}这样{G3668}。耶稣{G2424}对{G4314}西门{G4613}说{G2036}:不要{G3361}怕{G5399}!从{G575}今{G3568}以后,你要{G2071}得{G2221}人{G444}了。

11

他们把两隻船{G4143}拢{G2609}了岸{G1093},就撇下{G863}所有的{G537},跟从{G190}了耶稣{G846}。

12

有一回{G1096},耶稣在{G1722}一个{G3391}城{G4172}里,有人{G435}满身长了{G4134}大痲疯{G3014},看见{G1492}他,就俯伏{G4098}{G1909}{G4383}在地,求{G1189}他{G846}说{G3004}:主{G2962}若{G1437}肯{G2309},必能{G1410}叫我{G3165}洁净{G2511}了。

13

耶稣{G2424}伸{G1614}手{G5495}摸{G680}他{G846},说{G2036}:我肯{G2309},你洁净{G2511}了罢!大痲疯{G3014}立刻{G2112}就离{G565}{G575}了他{G846}的身。

14

耶稣嘱咐{G3853}他{G846}:你切不可{G3367}告诉{G2036}人,只要{G235}去{G565}把身体给祭司{G2409}察看{G1166},又要{G2532}为{G4012}你{G4675}得了洁净{G2512},照{G2531}摩西{G3475}所吩咐{G4367}的献上礼物{G4374},对{G1519}众人作證据{G3142}。

15

但{G1161}耶稣的{G4012}名声{G3056}越发{G3123}传扬出去{G1330}。有极多{G4183}的人{G3793}聚集{G4905}来听{G191}道,也{G2532}指望医治{G2323}他们{G846}的{G575}病{G769}。

16

耶稣却{G1161}退{G2258}{G5298}到{G1722}旷野{G2048}去祷告{G4336}。

17

有一{G3391}天{G2250},耶稣教训{G1321}人,有{G2258}法利赛人{G5330}和{G2532}教法师{G3547}在旁边坐着{G2521};他们{G3739}是{G2258}从{G1537}加利利{G1056}各{G3956}乡村{G2968}和{G2532}犹太{G2449}并{G2532}耶路撒冷{G2419}来{G2064}的。主{G2962}的能力{G1411}与耶稣{G2424}同在,使他能{G1519}医治{G2390}病人。

18

有人{G435}用{G1909}褥子{G2825}抬着{G5342}一个瘫子{G3886},要抬进去{G1533}放在{G5087}耶稣面前{G1799},

19

却{G2532}因{G1223}人多{G3793},寻{G2147}不{G3361}出法子抬进去{G1533},就上{G305}{G1909}了房顶{G1430},从{G1223}瓦间{G2766}把他{G846}连{G4862}褥子{G2826}缒到{G2524}当中{G3319},正在耶稣{G2424}面前{G1715}。

20

耶稣{G2424}见{G1492}他们{G846}的信心{G4102},就对瘫子说{G2036}:你{G4675}的罪{G266}赦了{G863}。

21

文士{G1122}和{G2532}法利赛人{G5330}就议论{G1260}说{G3004}:这{G5101}{G3739}说{G2980}僭妄话{G988}的是{G2076}谁{G5101}?除了{G1508}神{G2316}以外{G3441},谁{G5101}能{G1410}赦{G863}罪{G266}呢?

22

耶稣{G2424}知道{G1921}他们{G846}所议论{G1261}的,就说{G2036}:你们{G5216}心里{G2588}议论{G1260}的是甚么{G5101}呢?

23

或{G5101}说{G2036}你{G4675}的罪{G266}赦了{G863},或{G2228}说{G2036}你起来{G1453}行走{G4043},那一样容易{G2123}呢?

24

但{G1161}要叫你们知道{G1492},人{G444}子{G5207}在{G1909}地上{G1093}有{G2192}赦{G863}罪{G266}的权柄{G1849}。就对瘫子{G3886}说{G2036}:我吩咐{G3004}你{G4671},起来{G1453},拿{G142}你{G4675}的褥子{G2826}回{G4198}家{G3624}去罢!

25

那人当众人面前{G1799}立刻{G3916}起来{G450},拿着{G142}他所躺卧{G2621}的褥子回家{G3624}去,归荣耀{G1392}与神{G2316}。

26

众人{G537}都惊奇{G1611},也{G2532}归荣耀{G1392}与神{G2316},并且{G2532}满心{G4130}惧怕{G5401},说{G3004}:我们今日{G4594}看见{G1492}非常的事{G3861}了。

27

这事{G5023}以后{G3326},耶稣出去{G1831},看见{G2300}一个税吏{G5057},名叫{G3686}利未{G3018},坐{G2521}在{G1909}税关{G5058}上,就{G2532}对他{G846}说{G2036}:你跟从{G190}我{G3427}来。

28

他就{G2532}撇下{G2641}所有的{G537},起来{G450},跟从了{G190}耶稣。

29

利未{G3018}在{G1722}自己{G846}家{G3614}里为耶稣大{G3173}摆{G4160}筵席{G1403},有{G2258}许多{G4183}{G3793}税吏{G5057}和{G2532}别人{G243}与{G3326}他们{G846}一同坐席{G2258}{G2621}。

30

法利赛人{G5330}和{G2532}文士{G1122}就向{G4314}耶稣的门徒{G3101}发怨言{G1111}说{G3004}:你们为甚么{G1302}和{G3326}税吏{G5057}并{G2532}罪人{G268}一同吃{G2068}喝{G4095}呢?

31

耶稣{G2424}对{G4314}他们{G846}说{G2036}:无病的人{G5198}用不{G3756}着{G5532}{G2192}医生{G2395};有{G2192}病{G2560}的人纔{G235}用得着。

32

我来{G2064}本不{G3756}是召{G2564}义人{G1342}悔改,乃是{G235}召罪人{G268}悔改{G3341}。

33

他们说{G2036}:约翰{G2491}的门徒{G3101}屡次{G4437}禁食{G3522}祈祷{G4160}{G1162},法利赛人{G5330}的门徒{G3588}也{G2532}是这样{G3668};惟独{G1161}你的{G4674}门徒又吃{G2068}又{G2532}喝{G4095}。

34

耶稣{G2424}对{G4314}他们{G846}说{G2036}:新郎{G3566}和{G2076}{G3326}陪伴之人同在的时候,岂{G3361}能{G1410}叫{G4160}陪伴之人{G5207}禁食{G3522}呢?

35

但{G1161}日子{G2250}将到{G2064},新郎{G3566}要离开{G522}{G575}他们{G846},那{G1565}日{G2250}他们就要禁食{G3522}了。

36

耶稣{G2424}又{G2532}设{G3004}一个比喻{G3850},对{G4314}他们{G846}说:没有人{G3762}把新{G2537}衣服{G2440}撕下{G1911}一块{G1915}来补在{G1909}旧衣服{G2440}{G3820}上;若是这样{G1490},就{G2532}把新的{G2537}撕破{G4977}了,并且{G2532}所撕下来的那块{G1915}新的{G2537}和旧的{G3820}也不{G3756}相称{G4856}。

37

也{G2532}没有人{G3762}把新{G3501}酒{G3631}装{G906}在{G1519}旧{G3820}皮袋{G779}里;若是这样{G1490},新{G3501}酒{G3631}必将皮袋{G779}裂开{G4486},酒便{G2532}漏出来{G1632},皮袋{G779}也{G1632}就坏{G622}了。

38

但{G235}新{G3501}酒{G3631}必须装{G992}在{G1519}新{G2537}皮袋{G779}里。

39

没有人{G3762}喝了{G4095}陈{G3820}酒又{G2112}想{G2309}喝新{G3501}的;他总说{G3004}陈的{G3820}好{G5543}。

Strong-nommers per Vers
Ontleed deur die Lees die Bybel Span