Romeine 2

Weergawes
2

你这论断人的,无论你是{G1488}谁,也无可推诿{G379}。{G1063}你在甚么事上{G3956}论断{G2919}人{G2087},就在甚么事上定{G2632}自己的{G4572}罪;因{G1063}你这论断人的{G2919},自己所行{G4238}却和别人一样{G846}。

2

{G1161}我们知道{G1492}这样行{G4238}{G5108}的人,神{G2316}必照{G2076}{G2596}真理{G225}审判{G2917}他。

3

{G1161}你{G3049}这{G5124}人{G5599}{G444}哪,你论断{G2919}行这样事的人{G4238}{G5108},{G2532}自己所行{G4160}的却和别人一样{G846},{G3754}你{G4771}以为能逃脱{G1628}神{G2316}的审判{G2917}么?

4

还是{G2228}你藐视{G2706}他{G846}丰富的{G4149}恩慈{G5544}、{G2532}宽容{G463}、{G2532}忍耐{G3115},不晓得{G50}{G3754}他的{G2316}恩慈{G5543}是领{G71}你{G4571}悔改{G3341}呢?

5

{G1161}你{G4675}竟任着你刚硬{G4643}不悔改的{G279}心{G2588},为自己{G4572}积蓄{G2343}忿怒{G3709},以致神{G2316}震怒{G3709},显{G602}他{G2316}公义审判{G1341}的日子{G2250}来到。

6

他{G3739}必照{G2596}各人{G1538}的行为{G2041}报应{G591}各人{G1538}。

7

凡恒心{G5281}行善{G18}{G2041}、寻求{G2212}荣耀{G1391}、{G2532}尊贵{G5092},和{G2532}不能朽坏{G861}之福的,就以永{G166}生{G2222}报应他们;

8

唯有结党{G1537}{G2052}、不顺从{G544}{G3303}真理{G225}、反{G1161}顺从{G3982}不义的{G93},{G1161}就以忿怒{G2372}、{G2532}恼恨{G3709}报应他们。

9

将患难{G2347}、{G2532}困苦{G4730}加给{G1909}一切{G3956}作{G2716}恶{G2556}的人{G5590}{G444},先是{G4412}犹太人{G2453},{G5037}后是{G2532}希腊人{G1672};

10

却{G1161}{G2532}将荣耀{G1391}、尊贵{G5092}、{G2532}平安{G1515}加给一切行{G2038}善{G18}的人{G3956},先是{G4412}犹太人{G2453},{G5037}后是{G2532}希腊人{G1672}。

11

因为{G1063}神{G2316}不{G2076}{G3756}偏待人{G4382}。

12

{G1063}凡{G3745}没有律法{G460}犯了罪的{G264},也必不按律法{G460}灭亡{G622};凡{G3745}在律法{G3551}以下{G1722}犯了罪的{G264},也必按{G1223}律法{G3551}受审判{G2919}。

13

(原来{G1063}在神{G2316}面前{G3844},不是{G3756}听{G202}律法{G3551}的为义{G1342},乃是{G235}行{G4163}律法{G3551}的称义{G1344}。

14

{G1063}没{G3361}有{G2192}律法{G3551}的外邦人{G1484}若顺着本性{G5449}行{G4160}律法上{G3551}的事{G3588},他们{G3778}虽然没{G3361}有{G2192}律法{G3551},自己就是{G1526}自己的{G1438}律法{G3551}。

15

这是{G3748}显出{G1731}律法的{G3551}功用{G2041}刻{G1123}在{G1722}他们{G846}心里{G2588},他们{G846}是非之心{G4893}同作见證{G4828},并且{G2532}他们的思念{G3053}互相较量{G2723},或以为是{G2228}{G2532},或以为非{G626}{G3342}{G240}。)

16

就在{G1722}神{G2316}藉{G1223}耶稣{G2424}基督{G5547}审判{G2919}人{G444}隐秘事{G2927}的日子{G2250},照着{G2596}我的{G3450}福音{G2098}所言。

17

你{G4771}称为{G2028}犹太人{G2453},又{G2532}倚靠{G1879}律法{G3551},且{G2532}指着{G1722}神{G2316}夸口{G2744};

18

既从{G1537}律法{G3551}中受了教训{G2727},就{G2532}晓得{G1097}神的旨意{G2307},也{G2532}能分别是非(或作:也喜爱{G1381}那美好的事{G1308});

19

又{G5037}深信{G3982}自己{G4572}是{G1511}给瞎子{G5185}领路的{G3595},是黑暗{G4655}中{G1722}人的光{G5457},

20

是蠢笨人{G878}的师傅{G3810},是小孩子{G3516}的先生{G1320},在律法{G3551}上{G1722}有{G2192}知识{G1108}和{G2532}真理{G225}的模范{G3446}。

21

你既是{G3767}教导{G1321}别人{G2087},还不{G3756}教导{G1321}自己{G4572}么?你讲说{G2784}人不可{G3361}偷窃{G2813},自己还偷窃{G2813}么?

22

你说{G3004}人不可{G3361}姦淫{G3431},自己还姦淫{G3431}么?你厌恶{G948}偶象{G1497},自己还偷窃庙中之物{G2416}么?

23

你{G3739}指着{G1722}律法{G3551}夸口{G2744},自己倒{G1223}犯{G3847}律法{G3551},玷辱{G818}神{G2316}么?

24

神的{G2316}名{G3686}在外邦人{G1484}中{G1722},因{G1223}你们{G5209}受了亵渎{G987},正如{G2531}经上所记的{G1125}。

25

你若是{G1437}行{G4238}律法{G3551}的,割礼{G4061}固然{G3303}于你有益{G5623};若{G1437}是{G5600}犯{G3848}律法{G3551}的,你的{G4675}割礼{G4061}就算不得{G1096}割礼{G203}。

26

所以{G3767}那未受割礼的{G203},若{G1437}遵守{G5442}律法的{G3551}条例{G1345},他{G846}虽然未受割礼{G203},岂不{G3780}算{G3049}是{G1519}有割礼{G4061}么?

27

而且{G2532}那本来{G1537}{G5449}未受割礼的{G203},若能全守{G5055}律法{G3551},岂不是要审判{G2919}你{G4571}这有{G1223}仪文{G1121}和{G2532}割礼{G4061}竟犯{G3848}律法{G3551}的人么?

28

因为{G1063}外面{G5318}作犹太人的,不是{G3756}{G2076}真犹太人{G2453};外面{G5318}肉身{G4561}的割礼,也不是{G3761}真割礼{G4061}。

29

唯有{G235}里面{G2927}作的,纔是真犹太人{G2453};真割礼{G4061}也是心里{G2588}的,在乎{G1722}灵{G4151},不{G3756}在乎仪文{G1121}。这人{G3739}的称赞{G1868}不是{G3756}从{G1537}人{G444}来的,乃是{G235}从{G1537}神{G2316}来的。

Strong-nommers per Vers
Ontleed deur die Lees die Bybel Span