בראשית (Bereshit) 7

גרסאות
7

Yahweh disse a Noé: “Venha com toda sua casa para o navio, pois vi sua retidão diante de mim nesta geração”.

2

Você levará consigo sete pares de cada animal limpo, o macho e sua fêmea. Dos animais que não estiverem limpos, leve dois, o macho e sua fêmea.

3

Também das aves do céu, sete e sete, macho e fêmea, para manter a semente viva na superfície de toda a terra.

4

Em sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites. Destruirei todos os seres vivos que fiz da superfície da terra”.

5

Noah fez tudo o que Yahweh lhe ordenou.

6

Noé tinha seiscentos anos quando a inundação de águas chegou à terra.

7

Noé entrou no navio com seus filhos, sua esposa e as esposas de seus filhos, por causa da inundação das águas.

8

Animais limpos, animais impuros, pássaros e tudo o que rasteja no chão

9

foram aos pares para Noé no navio, macho e fêmea, como Deus ordenou a Noé.

10

Após os sete dias, as águas da enchente vieram à terra.

11

No sexto centésimo ano de vida de Noé, no segundo mês, no décimo sétimo dia do mês, naquele dia, todas as fontes do grande abismo se abriram, e as janelas do céu se abriram.

12

Choveu sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.

13

No mesmo dia Noé, e Shem, Ham e Japheth - os filhos de Noé - e a esposa de Noé e as três esposas de seus filhos com eles, entraram no navio -

14

eles, e todos os animais após sua espécie, todo o gado após sua espécie, toda coisa rastejante que rasteja na terra após sua espécie, e toda ave após sua espécie, toda ave de toda espécie.

15

Pares de toda a carne com o sopro da vida neles foram para o navio para Noé.

16

Aqueles que entraram, entraram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe ordenou; depois Yahweh o fechou dentro.

17

A enchente foi de quarenta dias na terra. As águas aumentaram, e elevaram o navio, e este foi levantado acima da terra.

18

As águas subiram, e aumentaram muito sobre a terra; e o navio flutuou sobre a superfície das águas.

19

As águas subiram muito alto sobre a terra. Todas as altas montanhas que estavam sob todo o céu foram cobertas.

20

As águas subiram quinze cúbitos mais alto, e as montanhas foram cobertas.

21

Toda a carne morreu que se movia sobre a terra, incluindo aves, gado, animais, toda coisa rastejante que rasteja sobre a terra, e todo homem.

22

Todos na terra seca, em cujas narinas estava o sopro do espírito da vida, morreram.

23

Todos os seres vivos foram destruídos na superfície do solo, incluindo o homem, o gado, os rastejantes e as aves do céu. Eles foram destruídos da terra. Somente Noé foi deixado, e aqueles que estavam com ele no navio.

24

As águas inundaram a terra durante cento e cinqüenta dias.

מספרי סטרונג לפי פסוק
נותח על ידי צוות קרא תנ״ך
גרסת התנך: Bíblia Portuguesa Mundial