מתי (Matityahu) 27

גרסאות
27

Gesú consegnato nelle mani di Pilato

2

E, legatolo, lo portarono via e lo consegnarono a *Pilato, il governatore.

3

Vano rimorso di Giuda

4

dicendo: «Ho peccato, consegnandovi sangue innocente». Ma essi dissero: «Che c'importa? Pensaci tu».

5

Ed egli, buttati i sicli nel *tempio, si allontanò e andò a impiccarsi.

6

Ma i capi dei sacerdoti, presi quei sicli, dissero: «Non è lecito metterli nel tesoro delle offerte, perché sono prezzo di sangue».

7

E, tenuto consiglio, comprarono con quel denaro il campo del vasaio perché servisse per la sepoltura degli stranieri.

8

Perciò quel campo, fino al giorno d'oggi, è stato chiamato: Campo di sangue.

9

Allora si adempí quello che era stato detto dal *profeta *Geremia: «E presero i trenta sicli d'argento, il prezzo di colui che era stato venduto, come era stato valutato dai figli d'*Israele,

10

e li diedero per il campo del vasaio, come me l'aveva ordinato il Signore».

11

Gesú davanti a Pilato

12

E, accusato dai capi dei sacerdoti e dagli anziani, non rispose nulla.

13

Allora Pilato gli disse: «Non senti quante cose testimoniano contro di te?»

14

Ma egli non gli rispose neppure una parola; e il governatore se ne meravigliava molto.

15

Gesú o Barabba?

16

Avevano allora un noto carcerato, di nome *Barabba.

17

Essendo dunque radunati, Pilato domandò loro: «Chi volete che vi liberi, Barabba o Gesú detto Cristo?»

18

Perché egli sapeva che glielo avevano consegnato per invidia.

19

Mentre egli sedeva in tribunale, la moglie gli mandò a dire: «Non aver nulla a che fare con quel giusto, perché oggi ho sofferto molto in sogno per causa sua».

20

Ma i capi dei sacerdoti e gli anziani persuasero la folla a chiedere Barabba e a far morire Gesú.

21

E il governatore si rivolse di nuovo a loro, dicendo: «Quale dei due volete che vi liberi?» E quelli dissero: «Barabba».

22

E Pilato a loro: «Che farò dunque di Gesú detto Cristo?» Tutti risposero: «Sia crocifisso».

23

Ma egli riprese: «Che male ha fatto?» Ma quelli sempre piú gridavano: «Sia crocifisso!»

24

Pilato, vedendo che non otteneva nulla, ma che si sollevava un tumulto, prese dell'acqua e si lavò le mani in presenza della folla, dicendo: «Io sono innocente del sangue di questo giusto; pensateci voi».

25

E tutto il popolo rispose: «Il suo sangue ricada su di noi e sui nostri figli».

26

Allora egli liberò loro Barabba; e, dopo aver fatto flagellare Gesú, lo consegnò perché fosse crocifisso.

27

Gesú coronato di spine

28

E, spogliatolo, gli misero addosso un manto scarlatto;

29

intrecciata una corona di spine, gliela posero sul capo e gli misero una canna nella mano destra e, inginocchiandosi davanti a lui, lo schernivano, dicendo: «Salve, re dei Giudei!»

30

E gli sputavano addosso, prendevano la canna e gli percotevano il capo.

31

E, dopo averlo schernito, lo spogliarono del manto e lo rivestirono dei suoi abiti; poi lo condussero via per crocifiggerlo.

32

La crocifissione di Gesú

33

E giunti a un luogo detto *Golgota, che vuol dire «luogo del teschio»,

34

gli diedero da bere del vino mescolato con fiele; ma Gesú, assaggiatolo, non volle berne.

35

Poi, dopo averlo crocifisso, spartirono i suoi vestiti, tirando a sorte;

36

e, postisi a sedere, gli facevano la guardia.

37

Al di sopra del capo gli posero scritto il motivo della condanna: Questo è Gesú, il re dei Giudei.

38

Allora furono crocifissi con lui due ladroni, uno a destra e l'altro a sinistra.

39

E quelli che passavano di là, lo ingiuriavano, scotendo il capo e dicendo:

40

«Tu che distruggi il tempio e in tre giorni lo ricostruisci, salva te stesso, se tu sei *Figlio di Dio, e scendi giú dalla croce!»

41

Cosí pure, i capi dei sacerdoti con gli *scribi e gli anziani, beffandosi, dicevano:

42

«Ha salvato altri e non può salvare sé stesso! Se lui è il re d'Israele, scenda ora giú dalla croce, e noi crederemo in lui.

43

Si è confidato in Dio: lo liberi ora, se lo gradisce, poiché ha detto: “Sono Figlio di Dio”».

44

E nello stesso modo lo insultavano anche i ladroni crocifissi con lui.

45

Morte di Gesú

46

E, verso l'ora nona, Gesú gridò a gran voce: «Elí, Elí, lamà sabactàni?» cioè: «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?»

47

Alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «Costui chiama *Elia».

48

E subito uno di loro corse a prendere una spugna e, inzuppatala di aceto, la pose in cima a una canna e gli diede da bere.

49

Ma gli altri dicevano: «Lascia, vediamo se Elia viene a salvarlo».

50

E Gesú, avendo di nuovo gridato con gran voce, rese lo spirito.

51

Ed ecco, la *cortina del tempio si squarciò in due, da cima a fondo, la terra tremò, le rocce si schiantarono,

52

le tombe s'aprirono e molti corpi dei santi, che dormivano, risuscitarono;

53

e, usciti dai sepolcri, dopo la risurrezione di lui, entrarono nella città santa e apparvero a molti.

54

Il *centurione e quelli che con lui facevano la guardia a Gesú, visto il terremoto e le cose avvenute, furono presi da grande spavento e dissero: «Veramente, costui era Figlio di Dio».

55

C'erano là molte donne che guardavano da lontano; esse avevano seguito Gesú dalla *Galilea per assisterlo;

56

tra di loro erano *Maria Maddalena, *Maria madre di *Giacomo e di *Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedeo.

57

Seppellimento di Gesú

58

Questi, presentatosi a Pilato, chiese il corpo di Gesú. Allora Pilato comandò che il corpo gli fosse dato.

59

Giuseppe prese il corpo, lo avvolse in un lenzuolo pulito,

60

e lo depose nella propria tomba nuova, che aveva fatto scavare nella roccia. Poi, dopo aver rotolato una grande pietra contro l'apertura del sepolcro, se ne andò.

61

Maria Maddalena e l'altra Maria erano lí, sedute di fronte al sepolcro.

62

Il sepolcro sigillato e custodito

63

«Signore, ci siamo ricordati che quel seduttore, mentre viveva ancora, disse: “Dopo tre giorni, risusciterò”.

64

Ordina dunque che il sepolcro sia sicuramente custodito fino al terzo giorno; perché i suoi discepoli non vengano a rubarlo e dicano al popolo: “È risuscitato dai morti”; cosí l'ultimo inganno sarebbe peggiore del primo».

65

Pilato disse loro: «Avete delle guardie. Andate, assicurate la sorveglianza come credete».

66

Ed essi andarono ad assicurare il sepolcro, sigillando la pietra e mettendovi la guardia.

מספרי סטרונג לפי פסוק
נותח על ידי צוות קרא תנ״ך
גרסת התנך: Nuova Riveduta 1994