マタイによる福音書 (マタイによるふくいんしょ) 19
耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境界约旦河外。
有许多人跟着他,他就在那里把他们的病人治好了。
有法利赛人来,试探耶稣说:“人无论什么缘故都可以休妻吗?”
耶稣回答说:“那起初造人的,是‘造男造女’,
并且说:‘因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。’这经你们没有念过吗?
既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以神配合的,人不可分开。”
法利赛人说:“这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,就可以休她呢?”
耶稣说:“摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。
我告诉你们,凡休妻另娶的,若不是为淫乱的缘故,就是犯奸淫了;有人娶那被休的妇人,也是犯奸淫了。”
门徒对耶稣说:“人和妻子既是这样,倒不如不娶。”
耶稣说:“这话不是人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。
因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。”
耶稣为小孩祝福
耶稣说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在天国的正是这样的人。”
耶稣给他们按手,就离开那地方去了。
当积财宝在天上
耶稣对他说:“你为什么以善事问我呢?只有一位是善的。你若要进入永生,就当遵守诫命。”
他说:“什么诫命?”耶稣说:“就是不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假见证,
当孝敬父母,又当爱人如己。”
那少年人说:“这一切我都遵守了,还缺少什么呢?”
耶稣说:“你若愿意做完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。”
那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。
贪财的难进天国
我又告诉你们:骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢!”
门徒听见这话,就稀奇得很,说:“这样谁能得救呢?”
耶稣看着他们说:“在人这是不能的,在神凡事都能。”
彼得就对他说:“看哪,我们已经撇下所有的跟从你,将来我们要得什么呢?”
跟从主的赏赐
凡为我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
然而,有许多在前的将要在后,在后的将要在前。