Job 3
Weergawes
3
約伯自詛其誕辰
3
「願我生的那日和說懷了男胎的那夜都滅沒。
4
願那日變為黑暗,願神不從上面尋找它,願亮光不照於其上。
5
願黑暗和死蔭索取那日,願密雲停在其上,願日食恐嚇它。
6
願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。
7
願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。
8
願那咒詛日子且能惹動鱷魚的,咒詛那夜。
9
願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線。
10
因沒有把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。
11
我為何不出母胎而死?為何不出母腹絕氣?
12
為何有膝接收我?為何有奶哺養我?
13
不然,我就早已躺臥安睡,
14
和地上為自己重造荒丘的君王、謀士,
15
或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息;
16
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。
17
在那裡,惡人止息攪擾,困乏人得享安息;
18
被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。
19
大小都在那裡,奴僕脫離主人的轄制。
20
自言死為美
21
他們切望死卻不得死,求死勝於求隱藏的珍寶。
22
他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。
23
人的道路既然遮隱,神又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?
24
我未曾吃飯就發出嘆息,我唉哼的聲音湧出如水。
25
因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。
26
我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。」
Strong-nommers per Vers
Ontleed deur die Lees die Bybel Span
Bybelweergawe: Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)